2021年でコミックス100巻&連載1000話の大台に達したワンピース!その中、人気投票でも堂々の1位に君臨する主人公”ルフィ”!普段はお調子者のルフィだが、彼の言動は誰にもシバられずに、時には読者をワクワクさせ、時には感動させます。
今回はそんなルフィの名言・名場面集をドンっと中国語でご紹介していきます!また気になった単語や文法も随時解説していきたいと思います。ぜひ一緒に勉強していきましょう!
- ルフィにまつわる単語や名言・名場面が中国語で分かる!
ルフィとは?
名前 | モンキー・D・ルフィ | 蒙奇・D・路飞 |
登場 | 第1巻第1話 | 第一卷第一章 |
所属 | 麦わらの一味 | 草帽一伙 |
懸賞金 | 15億ベリー | 15亿贝里 |
年齢 | 19歳 | 19岁 |
悪魔の実 | ゴムゴムの実(パラミシア系) | 橡皮之果 |
身長 | 174cm | 174厘米 |
誕生日 | 5月5日 | 5月5号(日) |
都道府県に例えると | 沖縄県 | 冲绳县 |
職業に就いていたとしたら | 消防士 | 消防员 |
性格 | 底抜けの楽観主義者、好奇心旺盛 | 抄底的乐观主义者,充满好奇心 |
イメージカラー | 赤 | 红色 |
星座 | おうし座 | 金牛座 |
夢 | 海賊王 | 海贼王/航海王/海盗王 |
ワンピースの主人公であるルフィは常にかぶっている麦わら帽子がトレードマーク!
また幼い時に自らナイフでつけた左目の下に傷があります。
戦闘ではゴム人間の特性を活かしたスタイルや2年間の厳しい修行で新たに習得した「覇気」を巧みに使います。
その他のキャラ名が知りたい方はこちらの記事へ↓
海賊王におれはなる!!!!
ワンピースという物語の始まりの場面!
シャンクスとの約束の場面も激アツですが
10年の修行を経て強くなったルフィがシャンクスの片腕を奪った近海の主を一撃で倒して
海賊王になるため一人海に繰り出していきます!!
你这家伙可当不了海盗!?
お前なんかが海賊になれるか!?(シャンクス)
当得成!!
なる!!(ルフィ)
总有一天我能召集到比你们更强的伙伴!
おれはいつかこの一味にも負けない仲間を集めて!
然后找到世界上最大的宝藏!
世界一の財宝みつけて!
我会成为海盗王的!!
海賊王になってやる!!
呵……想超过我们?
ほう……おれ達を越えるか(シャンクス)
那么…这顶帽子就先放在你这里了!
じゃあ…この帽子をお前に預ける!
这是我非常珍爱的帽子
おれの大切な帽子だ
将来你一定要把它还给我
いつかきっと返しに来い
当你成为一名出色海盗时
立派な海賊になってな
第1巻第1話『“ROMANCE DOWNー冒険の夜明けー”』
~十年后~
10年後
让你看看我修炼十年的功夫!
10年鍛えたおれの技をみろ!
橡皮橡皮……枪!!
ゴムゴムの……ピストル!!
搞定出发!!!
よっしゃいくぞ!!!
我要成为海盗王!!!!
海賊王におれはなる!!!!
第1巻第1話『“ROMANCE DOWNー冒険の夜明けー”』
単語 | 品詞 | 日本語訳 |
让 | 動詞 | ~に〜させる、〜に〜するように言う。 “让”は『使役文』とも呼ばれ、この文章では ”让你看看〜”=あなたに〜を見せる=おれの〜をみろ、というふうに訳されます。 |
修炼 | 動詞 | 修行を積む |
功夫 | 名詞 | 技、腕前、工夫する |
出发 | 動詞 | 出発する |
成为 | 動詞 | 〜になる |
お前に勝てる!!!
アーロン一味に酷い仕打ち受け続けたナミを救うため
誰しも人間は一人では生きていけず、時には誰かに支えられ、時には自らが支える。
みんな自分に出来ることを必死にやるのが仲間だと改めて気づかされるような名言!!!
就是因为我什么都干不了
何もできねェから(ルフィ)
所以才让人帮助我!
助けてもらうんだ!
我是不会使剑、混蛋!!
おれは剣術も使えねェんだコノヤロー!!
我也不懂航海术!
航海術も持ってねェし!
也不会做饭!
料理も作れねェし!
连撒谎也不会!
ウソもつけねェ!
如果没人帮助我、我肯定活不下去!!
俺は助けてもらわねェと生きていけねェ自信がある!!
哈哈哈哈哈哈哈…
シャハハハハハ…(アーロン)
你还真是坦白啊、承认自己一无是处!
てめェのフガイなさを全面肯定とは歯切れのいい男だ!
让你这么无能的家伙来当船长、你的伙伴一定很郁闷吧?
てめェみてェな無能な男を船長に持つ仲間達はさぞ迷惑してるんだろう?
但是、他们为什么要拼死就你呢…
なぜてめェの仲間は必死にてめェを助けたんだかなァ…
像你这种根本没有自尊的家伙、是当一船之长的料吗!?
そんなプライドもクソもねェてめェが一船の船長の器か!?
你到底能干什么!!
てめェに何ができる!!
能打败你
!!!お前に勝てる!!!
第10巻第90話『”何ができる”』
単語 | 品詞 | 日本語訳 |
像 | 動詞 | まるで〜のようである、〜のような |
根本 | 副詞 | まるっきり、もともと、根っから |
自尊 | 形容詞 | プライド、誇り高い |
料 | 名詞 | (あることに向く人を指して言う場合の)器、柄 |
到底 | 副詞 | 結局のところ、一体全体 (‘吗’を用いる諾否疑問文以外の疑問文に用い,事の次第を問いただすという語気を示し) |
干什么 | 慣用句 | いったいどうして、いったい何で、〜してどうするんだ |
打败 | 動詞+結果補語 | 打ち負かす、破る |
ほらな!折れねェ!!
海賊がドクロを掲げる時の意味を誰よりも理解しているルフィは
そんな信念の象徴を折ろうとする敵の砲弾が直撃しようと
その心は決して折れることはありません!!
这个!不是你想插就插的装饰物!
これは!お前なんかが冗談で振りかざしていい旗じゃないんだ!
我怎么可能让你把它折断!骷髅旗……
お前なんかに折れるもんか!ドクロのマークは……
是『信念』的象征!!
“信念”の象徴なんだぞォ!!
第17巻第148話『“折れない”』
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
看!折不断的!!
ほらな!折れねェ!!
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
我虽然不知道这是谁的海盗旗…
これが一体どこの誰の海賊旗かは知らねェけどな…
但是这是用生命捍卫的旗帜
これは命を誓う旗だから
所以不是随随便便插在上面的!!
冗談で立ってる訳じゃねェんだぞ!!
不是你们轻易就可以折断的
!!!お前なんかがヘラヘラ笑ってへし折っていい旗じゃないんだぞ!!!
第17巻第148話『“折れない”』
単語 | 品詞 | 日本語訳 |
虽然~但是~ | 接続詞 | 〜ではあるけれど〜 |
知道 | 動詞 | 知っている、承知している |
谁 | 代詞 | (誰であるかを知らなかったり忘れたりして明確に言えない,よく知ってはいるが明確に言うことを避ける場合の)誰か. |
生命 | 名詞 | 生命、命 |
捍卫 | 動詞 | 勝手気ままに、いい加減に |
随便 | 形容詞 | いったいどうして、いったい何で、〜してどうするんだ |
轻易 | 形容詞 | 軽々しく、軽率に、むやみに |
→この場面の全体を見てみる!(ドクロのマークは……”信念”の象徴なんだぞォ!!)
おれ達の命くらい一緒にかけてみろ!!仲間だろうが!!!
今にもアラバスタで起きようとしている大反乱を目前にして
自分以外は誰一人として死なせたくないと想い、一人で抱え込もうとする
アラバスタ王国皇女のビビに対してルフィが言った名言!
那你为什么要拼了自己的命去做?
じゃあ何でお前は命賭けてんだ!?(ルフィ)
看了这个国家后、连我都知道到底该先去干什么!
この国を見りゃ一番にやんなきゃいけねえことくらいおれだってわかるぞ!
就靠你一个人拼命怎么和他们斗!
お前なんかの命一個で賭け足りるもんか!
那么我到底该拿什么和他们斗!
じゃあ一体何を賭けたらいいのよ!(ビビ)
我除了能拿自己的命去拼,其他什么也……
他に賭けられるものなんて私何も……
拿我们的命一起去拼!!
おれ達の命くらい一緒に賭けてみろ!!(ルフィ)
我们是伙伴吧
!!!仲間だろうが!!!
第18巻第166話『“ルフィVSビビ”』
単語 | 品詞 | 日本語訳 |
该/应该 | 助動詞 | 当然〜しなければならない、〜する必要がある |
拿 | 動詞 | 〜用いて、持って行く、出す |
我们/他们 | 代詞 | 私たち/彼ら、あの人たち |
除了 | 前置詞 | 〜を除いては、〜のほかは |
其他 | 代詞 | その他、ほかの、別の |
拼 | 動詞 | 必死になってやる、なりふり構わずやる、賭ける |
伙伴 | 名詞 | 仲間、同僚、相棒 |
「生きたい」と言えェ!!!
世界政府に捕らえられた仲間のロビンを助けるためにエニエスロビーに殴り込みを仕掛けた麦わらの一味!
自分の運命が仲間達に牙をむき、その結果仲間に裏切られる事を一番に恐れたロビンはたとえ自分の命を犠牲にしてでも仲間達に迷惑かけたくないと切に願う!
敵の長官であるスパンダムの話を聞いて、ロビンの影に隠れた大きな敵の存在に気づいたルフィは狙撃手であるそげキングに「あの旗撃ち抜け」と「世界政府」への宣戦布告を命ずる!!!
私が何気にこのシーンで私が一番好きなのは船長の命令に一つ返事で旗を撃ち抜いたウソップ!!
我总算知道罗宾的敌人是谁了!
ロビンの敵はよくわかった!(ルフィ)
狙击王,把那个旗子打掉!
そげキング、あの旗撃ち抜け
明白!!
了解!!(そげキング)
你们疯了吗?跟全世界为敌、你们别指望有活路!
正気か貴様らァ!全世界を敵に回していきてられると思うなよォ!(スパンダム)
我们求之不得ーーー!!
望むところだァーーーっ!!(ルフィ)
罗宾!!我还没听你亲口说出来呢!
ロビン!!まだお前の口から聞いてねェ!
你说「我想活下去」!!!
「生きたい」と言えェ!!!
第41巻第398話『”宣戦布告”』
単語 | 品詞 | 日本語訳 |
你们 | 代詞 | あなた達 |
疯 | 形容詞 | 気が狂っている、正気でない |
别 | 助動詞 | 〜するな、〜してはいけない |
指望 | 動詞 | 心から期待する、ひたすら望む |
活路 | 名詞 | 生き残る道、活路 |
求之不得 | 成语 | 願ってもないことである、この上なく好都合である |
听 | 動詞 | 聞く |
亲口 | 副詞 | 自分の口で |
说 | 動詞 | 言う、話す、しゃべる |
活下去 | 動詞+方向補語 | 生き続けていく、生きろ |
つまらねェ冒険ならおれはしねェ!!
「ひとつなぎの大秘宝(ワンピース)」の全てを知る海賊王の右腕シルバーズ・レイリーを前に
結果の見えたつまらない冒険なら俺はやらないと言いきった。
このシーンでルフィの強い意志にジーンと感じるものがありました!
我不想问宝藏在哪里!
宝がどこにあるかなんて聞きたくねェ!
也不想问究竟有没有宝藏!
宝があるかないかだって聞きたくねェ!
虽然一无所知
何もわかんねェけど
但是大家就这么义无反顾地出海了!!
みんなそうやって命懸けで海に出てんだよォ!!
如果大叔在这里把真相告诉了我们
ここでおっさんから何か教えて貰うんなら
那我宁愿不当海盗!
おれは海賊やめる!
我才不要做无聊的冒险呢
!!!つまらねェ冒険ならおれはしねェ!!!
第52巻第507話『”黄猿上陸”』
単語 | 品詞 | 日本語訳 |
不想问 | 副詞+動詞+動詞 | あなた達 |
哪里 | 代詞 | (特定疑問文に用いる)どこ、どちら |
究竟 | 副詞 | 結局のところ、一体全体 |
一无所知 | 成語 | 何一つ知らない、何も分からない |
大家 | 代詞 | みんな、皆さん |
义无反顾 | 成語 | 道義上振り返ってためらうことができない、命を懸けて |
如果 | 接続詞 | もし〜ならば |
大叔 | 名詞 | おじさん(父と同年配で父より年下の男性に対する尊称) |
告诉 | 動詞 | 告げる、知らせる、教える、話す、 |
宁愿(=宁可) | 接続詞 | むしろ(…する、…した方がよい)、いっそ(…する、…した方がよい). |
‘才不’+動詞+‘呢’ | 副詞 | (強い反駁に用いる)〜するもんか! |
做 | 動詞 | (多く具体的な仕事・活動・行為・動作などを)する,やる,行なう |
无聊 | 形容詞 | つまらない、退屈である |
支配なんかしねェよ!この世で一番自由な奴が海賊王だ!!!
ルフィを試すかのように問いかける、元海賊王の右腕レイリーに対して
ルフィが口にした想像の斜め上をいく答え!!!
この答えからルフィが他の海賊達と一味も二味も違うことが分かります!
你办得到吗…
やれるかキミに…(レイリー)
”伟大航线”的艰险远远超过了你们的想象!
”偉大なる航路”はまだまだキミらの想像を遥かに凌ぐぞ!
敌人也非常强大
敵も強い
你支配得了这片顽强的大海吗!?
キミにこの強固な海を支配できるか!?
我不要支配!
支配なんかしねェよ(ルフィ)
这片海上最自由的人
この海で一番自由な奴が
才是海盗王
!!!海賊王だ!!!
第52巻第507話『”黄猿上陸”』
単語 | 品詞 | 日本語訳 |
办得到 | 動詞 | できる |
艰难 | 形容詞 | 困難かつ危険である、難儀である |
远远 | 副詞 | はるかに、ずっと |
超过 | 動詞 | 限度を超える、超える、上回る |
想像 | 名詞 | 想像、想像力 |
强大 | 形容詞 | 強大である、強力である |
得了 | 形容詞 | やりおおせる |
顽强 | 形容詞 | 頑固である、手ごわい、執拗である |
不要 | 助動詞 | (禁止命令)〜してはいけない、〜するな |
最 | 副詞 | 最も、一番、極めて、この上なく |
後で…死にたくなる!!
ルフィ自身も世界一の大監獄インペルダウンでの死闘の数々により、
とうに限界など超えている中
目の前に見えている兄エースを救いたいと想う気持ちの強さから出た言葉!!
尽力而为
やるだけやって
死而无憾
死ぬならいい
让我战斗吧……伊娃姐……
戦わせてくれ……イワちゃん
现在不战斗……
今戦えなくて……
导致艾斯没救成的话…我……
もしエースを救えなかったら…俺は……
以后………也不想活了!!!
後で…死にたくなる!!!
现在……给我战斗的力量吧!!
今…戦う力をおれにくれ!!
第58巻第568話『“勝手にしやがれ”』
単語 | 品詞 | 日本語訳 |
尽力而为 | 全力を尽くして行う | |
死而无憾 | もう死んでもいい、死んでも悔いはない | |
战斗 | 動詞 | 戦う、戦闘する、戦争する |
现在 | 名詞 | 現在、今 |
导致 | 動詞 | もたらす、招く、引き起こす |
以后 | 方位詞 | 以後、その後、今後 |
不想活 | 生きたくない、生きたいとは思わない | |
给 | 動詞 | (人に物を)与える、あげる、やる |
仲間がいる゛よ!!!!
頂上戦争で兄であるエースを失ったルフィは一人絶望の中にエースの死に…泣いている……。
そんな時インペルダウン投獄中にエースからルフィにはすでに頼もしい仲間達がいると聞かされていたジンベエは力尽くにでも仲間の存在を気づかさせようとしてくれる名場面!!!
この590話のタイトルでもある『“弟よ”』からも読み取れるように、このジンベイの言葉は間接的にエースからルフィへの言葉でもありめっちゃくちゃ感動しました!!!!
你眼里什么也没有了吗?
もう何も見えんのかお前には!(ジンベエ)
无论怎样的铜墙铁壁都可以击破的『自信』!!
どんな壁も越えられると思うておった“自信”!!
毋庸置疑的自身的『强大』!!!
疑う事もなかった己の“強さ”!!!
将这一切无情击碎、从而令你手足无措的众多敌人…!
それらを無情にも打ち砕く手も足も出ぬ敵の数々…!
以及你在这片大海上奋斗的目标『兄弟』!
この海での道標じゃった“兄”!
逝去的人数不胜数
無くした物は多かろう
在『世界』这个巨大的屏障前、你的视线逐渐被挡住了!
世界という巨大な壁を前に次々と目の前を覆われておる!
于是你再也看不见前方!
それでは一向に前は見えん!
内心一点点地被后悔与自责所吞噬!
後悔と自責の闇に飲み込まれておる!
我知道你现在很难受、路飞…!
今は辛かろうが、ルフィ…!
但你一定要挺住!
それらは押し殺せ!
不要只盯看失去的东西!
失った物ばかり数えるな!
失去的东西永远不会回来!!
無いものは無い!!
好好想想吧!留给你的还有什么!!
確認せい!お前にまだ残っておるものは何じゃ!!
第60巻第590話『“弟よ”』
呼……呼……
ハァ……ハァ……
我还有伙伴们!!!!
仲間がいる゛よ!!!!(ルフィ)
第60巻第590話『“弟よ”』
単語 | 品詞 | 日本語訳 |
只 | 副詞 | ただ〜するだけである、ただ〜しかしない |
盯看 | 動詞 | 見つめる、凝視する |
失去 | 動詞 | 失う、なくす |
东西 | 名詞 | もの、品物、物事 |
永远 | 副詞 | 永遠に、いつまでも、常に |
好好 | 副詞 | 十分に、しっかり |
留 | 動詞 | 残しておく、置いておく、残す |
给 | 動詞 | (人に物を)与える、あげる、やる |
还有 | 接続詞 | それから |
”海賊”の王者は一人で充分だ!!!
誰がどこでどんな”王”になろうとも全く気にしない性格のルフィだが、唯一”海賊王”だけは譲れないという信念の言葉!!!
你是叫霍迪吧!
ホーディっつったな
我一定会把你揍飞的!
お前はおれがブッ飛ばさなきゃなァ
你在什么地方当什么『王』都与我无关!
お前がどんなとこでどういう”王”になろうと勝手だけどな
不过海盗中的王者一个人就足够了!!!
”海賊”の王者は一人で充分だ!!!
不管你们有几万人、都给我放马过来吧
〜〜〜!!何万人でもかかって来い〜〜〜!!
第60巻第634話『”10万VS.10”』
単語 | 品詞 | 日本語訳 |
在 | 動詞 | (人・人物が)ある、いる、存在する |
什么 | 代詞 | どんな、どういう、何の |
地方 | 名詞 | ところ、場所 |
无关 | 動詞 | かかわりがない、無関係である |
不过 | 接続詞 | (前節で述べたことを後節で補充・修正して軽い反転を示し)ただ,だが,しかし |
足够 | 形容詞 | 十分である、足りている |
全員ブッ飛ばして行かなきゃ!おれは!!『海賊王』にはなれねェんだ!!!
2年前海軍大将にズタボロにやられ、敵わない相手がいることを痛感したルフィ達だったが
その敗戦の上に今があり、あの時敵わなかった相手に勝つ為の2年間だったと強く主張する頼もしい言葉!!
我可不能等到、未来某天在打败你
いつか倒すじゃ、もうダメだ
呼、呼、
ハァ、ハァ、
凭什么你是『大将』、我就一定要跑啊!
『大将』だからって、なんで逃げなきゃいけねェんだ!
这样的桥段2年前就结束了!!
そういうのは2年前で終わりだ!!
管你是『海军大将』
『海軍大将』だろうが
还是『四皇』
『四皇』だろうが
不把你们全揍飞!!
全員ブッ飛ばして行かなきゃ!!
我还怎么能成为航海王啊
!!!おれは!『海賊王』にはなれねェんだ!!!
第80巻第798話『”ハート”』
単語 | 品詞 | 日本語訳 |
某天 | 代名詞 | 某日、ある日 |
凭什么 | 慣用句 | 何を根拠にして、どうして(〜するのか) |
跑 | 動詞 | 走る、駆ける、逃げる |
结束 | 動詞 | 終わる、終了する、結末がつく |
管(=不管) | 接続詞 | たとえ〜であっても |
还是 | 接続詞 | それとも |
揍 | 動詞 | 打ち砕く、殴る、ぶつ |
お前がいねェと…!おれは海賊王になれねェ!!!
仲間やイーストブルーにいる恩人を人質に獲られているサンジは自らを犠牲になろうとする。
そんなサンジに対してルフィが言った
この場面でこれ程まで心に響く言葉は他に存在しないのではないかと思う程
重く熱い言葉!!
你踢我踢得再狼
おれの事蹴るだけ蹴っても
疼的人也是你自己吧!!!
痛ェのはお前だろ!!!
我们的旅程、还在继续啊!!
旅はまだ途中だぞ!!
我就在这里等着!如果你不回来,那我就一直「饿死」在这儿给你看!!
おれはここで待ってるからな!お前が戻って来ねェなら俺はここで”餓死”してやる!!
你是我船上的厨师!我不吃除你以外的人做的饭!!
お前はおれの船のコックだから!おれはお前の作ったメシしか食わねェ!
就算肚子饿了!就算天上下剑雨!
腹が減っても!槍が降っても!
我也不会弹一步!就在这里等着你!
ここを動かずお前を待ってる!
你一定要回来啊!山智!
必ず戻って来い!サンジ!
如果你没有…!
お前がいねェと…!
我……就当不上海盗王了啊!!!
第84巻第844話『“ルフィVSサンジ”』
おれは海賊王になれねェ!!!
単語 | 品詞 | 日本語訳 |
我/你 | 代詞 | 私、おれ、自分/あなた、お前 |
一定 | 副詞 | 必ず、きっと、絶対に |
回来 | 動詞 | 帰って来る、戻って来る |
如果~就 | 接続詞 | もし〜ならば、その場合は |
没有 | 動詞 | ない、持ってない |
当不上 | 動詞+不上 | 〜になれない |
まとめ
ルフィの名言・名場面を中国語でご紹介しましたがどうだったでしょうか?
ちなみに私が数ある名言の中でのトップ3はこちらです↓
いや〜正直他の名言ももれなく大好きなんですけど、今回の1番の基準として
漫画を読み直したり、アニメで見た時に必ず泣けるこの3シーン選ばせていただきました!
本当にルフィにはたくさん感動させられますよね〜笑
今ならU-NEXTで31日間の無料トライアルを利用して、ワンピースを実質無料で観ることができます!
私も実際に31日間無料トライアルを利用してアニメを見直しました!
アニメ観るなら<U-NEXT>
※注意点としまして無料登録後には必ず解約手続きを行うことを忘れないようにしましょう!そうすると完全に無料でご利用することができます!
大事なことは3回言います!
- 無料登録後は即解約!
- 無料登録後は即解約!
- 無料登録後は即解約!
にほんブログ村
最後まで記事を読んでくださりありがとうございます!
現在”にほんブログ村”のランキングに参加しています!
↓この記事が役立ったと思った方は、たった1秒でだけでいいのでご協力してくださると幸いです↓
にほんブログ村
オンライン中国語教室の始め方について詳しく知りたい方は『【完全版】初めてのオンライン中国語教室!ご利用ガイド📖』の記事を参考にしてください。
オンライン中国語教室のサービス選びに迷っているという方は「【2022年4月】人気オンライン中国語教室27社を徹底比較!【おすすめ教室6選も紹介】」の記事を読んで自分にぴったりのオンライン中国語教室を探してみてください